Most újabb öt funkció következik a subjuntivo használata témakörből. Azt hiszem, ez a leghúzósabb rész, de ha az alapgondolatot megérted, akkor menni fog!

 

Az alapgondolat pedig a következő: a subjuntivo minden spanyol mondatban ott van, amely vagy érzelmet, vagy utasítást, vagy bizonytalanságot fejez ki. Ma olyan pontokat veszünk át, amelyekhez egyenként fel lehetne sorolni 20-30, vagy akár 40-50, kötőmódot vonzó kifejezést, én viszont csak néhány példát állítok eléd, a többit a fantáziádra bízom. Ha egy kategóriának elkapod a lényegét, onnantól te is folytathatod a sort a végtelenségig és a subjuntivo használata máris könnyebbé válik!

 

Közlést, érzékelést kifejező igék TAGADÓ alakja

Minden ige ide tartozik, amely egy mondatban közlésre szolgál (decir-mondani, comunicar-közölni, avisar-figyelmeztetni, preguntar-kérdezni, stb.), illetve minden olyan, amely érzékelést fejez ki (oír-hallani, ver-látni, percibir-érzékelni, stb.). Egy találó elnevezés szerint ezek a „fej-igék”, azaz, a gondolatokhoz, értelemhez van közük. Épp ezért vonzza a tagadó alakjuk a subjuntivot: állító alakban nincs bennük semmi bizonytalanság, tagadóban annál inkább. Néha még a magyar is feltételes módban fordítja: No oigo que el bebé llore. – Nem hallom, hogy sírna a gyerek.

Ezen igék utáni második tagmondatba tehát subjuntivo kerül.

További példák, az igeidő-egyeztetést figyeld meg!

No nos comunicó que le hubieran echado del trabajo. – Nem közölte velünk, hogy kirúgták (volna) a munkahelyről.

No veo que el gato tenga problemas con su pata. – Nem látom, hogy a macskának gondja lenne a lábával.

No han mencionado que hayan cancelado su vuelo. – Nem említették, hogy törölték volna a járatukat.

Figyelem! Két olyan tagadó alak van, amely, hiába kezdődik NO-val, nem vonz subjuntivot ezekhez az igékhez!

Első: ha tiltás miatt van tagadásban. Ilyenkor maga a főmondat kötőmódos, a mellékmondat nem. Például: No creas que tengo ganas de salir. – Ne hidd, hogy van kedvem kimenni!

Második: ha kérdésbe foglalva van tagadó alakban. Ez valójában – jelentéstartama szerint – nem tagadás, hanem állítás, afféle költői kérdés. ¿No crees que ella es un poco gorda? – Nem gondolod, hogy a lány egy kicsit kövér? (Ezzel valójában ugyanazt mondom, mint az „Úgy gondolom, a lány egy kicsit kövér” mondattal.)

 

Érzelmet kifejező igék

Ide aztán bármi jöhet, a sor tényleg szinte végtelen: örömöt, bánatot, haragot, szégyent, belenyugvást, tetszést kifejező igék egy rakással. Egy feltételnek viszont még teljesülnie kell a kötőmód alkalmazásához: a két tagmondat alanya különböző kell, hogy legyen! Miért? Nézd meg ezen a példán keresztül:

Me gusta llevar corbata. – Szeretek (én) nyakkendőt hordani (én).

Me gusta que lleves corbata. – Szeretem (én), hogy nyakkendőt hordasz (te).

Ha tehát az alany egyezik, egész egyszerűen infinitivo áll a második tagmondatban.

Igék, kifejezések: alegrarse (örülni), encantar (imádni), lamentar (sajnálni=sentir), fastidiar (bosszantani), desear (kívánni), sorprender (meglepni), tener miedo (félni), stb.

Példák:

Me alegro de que hayas ganado la competición. – Örülök, hogy megnyerted a versenyt!

Tenían miedo de que el perro del vecino saliera por la puerta. – Féltek, hogy a szomszéd kutyája kijön a kapun.

Me fastidia que ellos se hayan casado. – Bosszant, hogy összeházasodtak.

Deseo que tengáis suerte. – Kívánom, hogy legyen szerencsétek!

 

Szubjektív értékítélet kifejezése

Ezek többnyire kifejezések, és szinte mindig SER-rel kezdődnek (ser helyett a parecer használható). A különböző alanyok szabálya itt is érvényes! Nézd:

Es mejor esperar un poco más. – Jobb még várni egy kicsit.

Es mejor que esperemos un poco más. – Jobb, ha még várunk egy kicsit.

Ha tehát személyre szabottan és nem általánosan mondod, a kifejezést a que + subjuntivo követi.

Néhány kifejezés: es lógico (logikus), es horrible (szörnyű), es fantástico (fantasztikus), es útil (hasznos), es indispensable (nélkülözhetetlen), es una tontería (butaság), stb.

Példák:

Es horrible que hayas cortado el pelo. – Szörnyű, hogy levágattad a hajadat.

Era ridículo que quisiera ser la reina del baile. – Nevetséges volt, hogy ő akar lenni a bálkirálynő.

Es mentira que tenga tres coches. – Hazugság, hogy három autója van.

 

Nem vonzza a subjuntivot azon SER-es kifejezések csoportja, amelyek biztos dolgot fejeznek ki. Például:

Es un hecho que hay más parados actualmente. – Tény, hogy manapság több a munkanélküli.

Está claro que tiene miedo. – Világos, hogy fél.

Ezek a kifejezések tagadó alakban vonzzák a kötőmódot, tehát valójában a fej-igék csoportjába tartoznak.

 

Befolyásoló igék

Ez a csoport a kedvencem – lehet, hogy zsarnok vagyok? Mindenesetre, ez egy jól megfogható, körülhatárolható csoport: minden olyan ige, amellyel hatást akarunk gyakorolni a másik emberre – parancs, kérés, könyörgés, utasítás, megszerzés.

Ide tartozik többek között a pedir (kérni), ordenar (utasítani = mandar), rogar (könyörögni = suplicar), prohibir (megtiltani), permitir (megengedni), impedir (megakadályozni), aconsejar (tanácsolni), recomendar (ajánlani), stb.

Példák:

El jefe mandó a los empleados que pusieran en orden su escritorio porque vendrían los supervisores. – A főnök utasította az alkalmazottakat, hogy tegyék rendbe az íróasztalukat, mert jönnek az ellenőrök.

La policía impidió que los hinchas quemaran basureros. – A rendőrség megakadályozta, hogy a szurkolók kukákat égessenek.

Te aconsejo que tomes menos píldoras. – Azt javaslom, szedj kevesebb bogyót.

 

A DECIR ige (mondani) egy speciális jelentésben belefér ebbe a kategóriába, hiszen tudunk vele tanácsot adni. Szimpla közlésnél a decir nem vonz subjuntivot!

Te digo que olvides a esa mujer. – Én azt mondom neked, felejtsd el azt a nőt! (utasítás, tanács)

Te digo que hoy va a llover. – Én azt mondom neked, ma esni fog. (közlés)

 

QUE-vel kezdődő óhajtó mondatok

Ezek a mondatok többnyire jókívánságot fejeznek ki, de szándékosan nem ezt a címet adtam a pontnak, mert így tudunk a pokolba is elküldeni valakit. Jobb mindent megtanulni, nem igaz? 🙂

¡Que te aproveches! – Jó étvágyat!

¡Que te salga bien! – Minden jót! (jól sikerüljön neked)

¡Que tengáis éxito! – Sok sikert nektek!

¡Que se vaya al diablo! – Menjen az ördögbe!

¡Que te mejores! – Jobbulást neked!

 

Nézd meg ezt a pár perces videót a témáról:

Ha nem megy a subjuntivo használata, ez a csomag mindent helyretesz benned: A SUBJUNTIVO LEGYŐZÉSE

Facebookon és Instagramon sok érdekes bejegyzésből tanulhatod a spanyolt. Te követsz már?

Töltsd ki az öt perces szintfelmérőt és tudd meg, milyen szinten állsz spanyolból!