Ha nincs szókincsed spanyol igék témájában, ezt a sorozatot imádni fogod: négy részben mutatok neked testrészekhez kötődő cselekvéseket. Első rész: a kéz!

Lássuk, mi mindent csinálhatunk a kezünkkel! A spanyol igék listája nyilván sosem lehet teljes. Egészítsd ki hozzászólásban, ha úgy gondolod, kimaradt egy fontosabb vagy gyakoribb spanyol ige! Köszönöm, minden spanyoltanuló nevében! 🙂

megfog – tomar

Manuel, toma este cochecito, es para ti. – Manuel, fogd ezt a kisautót, a tiéd.

letesz – poner

¿Puedes poner las verduras en la mesa? – Letennéd a zöldségeket az asztalra?

felemel – levantar

Levanto el portátil, a ver si el documento está debajo de él. – Felemelem a laptopot, hátha alatta van a doksi.

felvesz (földről) – recoger

Niños, es hora de recoger los trozos de papel de la alfombra. – Gyerekek, ideje összeszedni a papírfecniket a szőnyegről.

int – señalar con la mano

¿Lo has visto? Aquel hombre nos ha señalado con la mano. – Láttad? Az a férfi intett nekünk.

tapsol – aplaudir

El auditorio aplaudió al poeta después de su audición. – A közönség megtapsolta a költőt az előadása után.

mutat – enseñar/mostrar

Te muestro dónde está el lavabo. – Megmutatom, hol van a mosdó.

dörzsöl – frotar

Aladino frotó la lámpara maravillosa y el genio apareció. – Aladdin megdörzsölte a csodalámpát, a dzsin pedig előjött.

kopog – golpear

¿Por qué no golpeas más alto? – Miért nem kopogsz hangosabban?

karmol – arañar

Tu hijo arañó a mi hija. – A fiad megkarmolta a lányomat.

simogat – acariciar

La escena más romántica de la peli es cuando la mujer acaricia al amigo de su novio. – A film legromantikusabb jelenete, amikor a nő megsimogatja a vőlegénye barátját.

üt/ver – pegar

Los hermanos se pegan a veces. Así es la vida. – A fiútestvérek néha megütik egymást. Ilyen az élet.

összenyom – aplanar

Y ahora, aplana la bola de plastilina. – Most pedig nyomd össze a gyurmagombócot!

szakít/tép – romper

¿Cuándo rompiste mi libro favorito? – Mikor szakítottad el a kedvenc könyvemet?

ökölbe szorít – apretar los puños

Cuando estás nervioso, siempre aprietas los puños sin notarlo. – Amikor ideges vagy, mindig ökölbe szorítod a kezedet és észre sem veszed.

zsebre tesz – meter la mano en el bolsillo

Durante una conversación formal, es una descortesía meter la mano en el bolsillo. – Formális beszélgetés közben udvariatlanság zsebre tenni a kezünket.

összekulcsol – cruzar

María cruzó las manos y pidió al Señor que le ayudara. – María összekulcsolta a kezét és kérte az Istent, hogy segítsen rajta.

 

Nézd meg a többi részt is! Lábbal kapcsolatos spanyol igék itt, szájjal kapcsolatos spanyol igék itt, szemmel kapcsolatos spanyol igék itt!