Ha nincs szókincsed spanyol igék témájában, ezt a sorozatot imádni fogod: négy részben mutatok neked testrészekhez kötődő cselekvéseket. Első rész: a kéz!
Lássuk, mi mindent csinálhatunk a kezünkkel! A spanyol igék listája nyilván sosem lehet teljes. Egészítsd ki hozzászólásban, ha úgy gondolod, kimaradt egy fontosabb vagy gyakoribb spanyol ige! Köszönöm, minden spanyoltanuló nevében! 🙂
megfog – tomar
Manuel, toma este cochecito, es para ti. – Manuel, fogd ezt a kisautót, a tiéd.
letesz – poner
¿Puedes poner las verduras en la mesa? – Letennéd a zöldségeket az asztalra?
felemel – levantar
Levanto el portátil, a ver si el documento está debajo de él. – Felemelem a laptopot, hátha alatta van a doksi.
felvesz (földről) – recoger
Niños, es hora de recoger los trozos de papel de la alfombra. – Gyerekek, ideje összeszedni a papírfecniket a szőnyegről.
int – señalar con la mano
¿Lo has visto? Aquel hombre nos ha señalado con la mano. – Láttad? Az a férfi intett nekünk.
tapsol – aplaudir
El auditorio aplaudió al poeta después de su audición. – A közönség megtapsolta a költőt az előadása után.
mutat – enseñar/mostrar
Te muestro dónde está el lavabo. – Megmutatom, hol van a mosdó.
dörzsöl – frotar
Aladino frotó la lámpara maravillosa y el genio apareció. – Aladdin megdörzsölte a csodalámpát, a dzsin pedig előjött.
kopog – golpear
¿Por qué no golpeas más alto? – Miért nem kopogsz hangosabban?
karmol – arañar
Tu hijo arañó a mi hija. – A fiad megkarmolta a lányomat.
simogat – acariciar
La escena más romántica de la peli es cuando la mujer acaricia al amigo de su novio. – A film legromantikusabb jelenete, amikor a nő megsimogatja a vőlegénye barátját.
üt/ver – pegar
Los hermanos se pegan a veces. Así es la vida. – A fiútestvérek néha megütik egymást. Ilyen az élet.
összenyom – aplanar
Y ahora, aplana la bola de plastilina. – Most pedig nyomd össze a gyurmagombócot!
szakít/tép – romper
¿Cuándo rompiste mi libro favorito? – Mikor szakítottad el a kedvenc könyvemet?
ökölbe szorít – apretar los puños
Cuando estás nervioso, siempre aprietas los puños sin notarlo. – Amikor ideges vagy, mindig ökölbe szorítod a kezedet és észre sem veszed.
zsebre tesz – meter la mano en el bolsillo
Durante una conversación formal, es una descortesía meter la mano en el bolsillo. – Formális beszélgetés közben udvariatlanság zsebre tenni a kezünket.
összekulcsol – cruzar
María cruzó las manos y pidió al Señor que le ayudara. – María összekulcsolta a kezét és kérte az Istent, hogy segítsen rajta.
Nézd meg a többi részt is! Lábbal kapcsolatos spanyol igék itt, szájjal kapcsolatos spanyol igék itt, szemmel kapcsolatos spanyol igék itt!
Kövess a Facebookon, tanulj velem minden nap valami újat spanyolból! https://facebook.com/spanyolonline
Instagram oldalamon csodás képek, vicces kifejezések, hasznos nyelvtani szösszenetek várnak! https://instagram.com/spanyolonline