Ha meghalljuk a „subjuntivo” szót, általában libabőrös lesz a hátunk, na nem a gyönyörűségtől… A subjuntivo használata azonban olykor elkerülhető.
Valószínűség kifejezése – subjuntivo használata nélkül
Mindenki tudja, aki tanulta már a kötőmódot, hogy ha bármilyen bizonytalanság, valószínűség vagy érzelem kerül a mondatba, akkor subjuntivot használunk. Ennek kikerülésére két trükköt is tudok:
A.) A „quizás”, „tal vez” (talán), „posiblemente” (lehet), „probablemente” (valószínűleg) szavakat nem a mondat elejére, hanem a végére kell tenni. Az ugyanis a szabály, hogy ezek a szavak csak akkor vonzzák a subjuntivot, ha a mondat szórendjében megelőzik az igét. Ha a mondat záró szavaként szerepelnek, akkor nyugodt szívvel hagyhatjuk kijelentő módban a mondat igéjét, mert így lesz helyes!
Példa:
Tal vez no estén en casa. = No están en casa, tal vez. – Talán nincsenek itthon.
B.) Három olyan kifejezés is létezik, amelyek nem vonzzák a subjuntivot, bár mindhárom jelentése „talán”. Ezek: a lo mejor, lo mismo, igual. Álljanak bár az ige előtt vagy után, semelyik esetben sem vonzanak subjuntivot. Érdemes őket azért is megjegyezni, mert ha valaha nyelvvizsgázol, a nyakamat rá, hogy a teszt részben előkerül valamelyik – vagy úgy, hogy ez a három és a negyedik, mint subjuntivos kifejezés a helyes, vagy úgy, hogy egy kijelentő módos mondatból kihagyják a kifejezést és valamelyik ezek közül a helyes megoldás.
Aunque kikerülése aun + gerundio szerkezettel
Az aunque ugyebár állhat subjuntivoval vagy anélkül is. Nézzük először, mi a különbség!
– Aunque tienes razón, no saldré con él. – Habár igazad van, nem fogok járni a sráccal. -> tudom, hogy igazad van.
– Aunque tengas razón, no saldré con él. – Még ha igazad is van (lenne), nem fogok járni a sráccal. -> nem vagyok benne biztos, hogy igazad van, a subjuntivoval fejezem ki a kételyemet.
Ez utóbbi funkciót lehet kikerülni az aun+gerundio szerkezettel, de csak akkor, ha a két tagmondat alanya ugyanaz! Az előbbi példát tehát nem lehet átalakítani ilyenné, de itt egy másik mondat:
Aun trabajando como loco, nunca será jefe. = Aunque trabaje como loco, nunca será jefe. – Még ha annyit is dolgozik, mint egy őrült, sosem lesz belőle főnök.
Befolyásolás kifejezése műveltető igével
Tudjuk, hogy az ún. parancsoló vagy befolyásoló igék mind subjuntivot vonzanak. Ezek azok, amelyekkel hatást akarunk gyakorolni másokra: enged, tilt, kér, parancsol és társai.
Ha műveltető igét használunk, egy bizonyos értelemben ki tudjuk váltani a subjuntivot. Példa:
Me puse una minifalda, pero mi madre me ordenó que me la quitara. – Felvettem egy miniszoknyát, de anyám megparancsolta, hogy vegyem le.
Ezt így tudjuk „kötőmódtalanítani”:
Me puse una minifalda, pero mi madre me la hizo quitar. – Felvettem egy miniszoknyát, de anyám levettette velem.
Hú, ez kicsit húzósabb téma volt… Ha a subjuntivo használata nem az erősséged, nézd meg ezt a spanyolos tananyagcsomagot, amely segítségével unásig begyakorolhatod a témát! https://online.spanyolozzotthonrol.hu/termek/a-subjuntivo-legyozese-csomag/
Kövess a Facebookon, tanulj velem minden nap valami újat spanyolból! https://facebook.com/spanyolonline
Instagram oldalamon csodás képek, vicces kifejezések, hasznos nyelvtani szösszenetek várnak! https://instagram.com/spanyolonline