Spanyol nyelvű tetkót szeretnél? Gyűjtöttem neked néhány ütős tetoválás idézetet, és mutatok linkeket is, ahol még többet találsz belőlük.
Ha egyedi elképzelésed van, vagy olyat szeretnél varratni magadra, ami nincs a listán, nyugodtan keress meg a Spanyolonline Facebook oldalán! Szívesen lefordítok neked bármilyen tetoválás szöveget spanyolra.
Az alábbi tetoválás szövegek egy része ismert embertől származó mondás, mások a latinból jönnek, nagy részüknek pedig nem ismerjük a szerzőjét. Egy biztos: elgondolkodtatnak, vagy egy mondatban képesek kifejezni egy életszemléletet.
Spanyol idézetek tetováláshoz
- Vive el momento – Élj a mának
- Conócete a ti mismo – Ismerd meg önmagad
- La verdad está en lo sencillo – Az igazság az egyszerű dolgokban rejlik
- Atrévete a saber – Merj bölcs lenni
- Mientras hay vida, hay esperanza – Míg élek, remélek
- Odio y amo – Gyűlölök és szeretek
- Vive la vida al máximo – Éld az életed a maga teljességében
- Lo que deba ser, será – Aminek meg kell történnie, az meg fog történni
- Piensa, sueña, cree y atrévete – Gondolkodj, álmodj, higgy és merj
- El tiempo es dinero – Az idő pénz
- El que más sabe, más duda – Aki többet tud, többet is kételkedik
- Menos es más – A kevesebb több
- Mi vida es mi mensaje – Az életem az üzenetem
- Sonríe, es terapia gratis – Mosolyogj, ingyen van
- El dolor es inevitable. El sufrimiento es opcional – A fájdalom elkerülhetetlen, a szenvedés opcionális
- No llores porque terminó. Sonríe porque sucedió – Ne sírj, mert vége van. Mosolyogj, mert megtörtént
- Quien busca encuentra – Aki keres, az talál
- Cuanto más trabajo, más suerte tengo – Minél többet dolgozom, annál szerencsésebb vagyok
- El entusiasmo mueve el mundo – A lelkesedés a világ mozgatórugója
- Sólo se vive una vez – Csak egyszer élsz
Mikor ciki egy tetoválás?
Végül ejtsünk szót arról is, mi a ciki: az, ha spanyolul tetováltatsz, de helyesírási hiba van a mondatban. Mint például ennek a srácnak (fácil helyett fásil):
Mielőtt idegen nyelvű tetkót varratsz, megbízható személlyel (= anyanyelvűvel vagy az adott nyelv tanárával) ellenőriztesd le a mondatot! Spanyolból szívesen vállalom a „lektorálást”! 🙂 Írd meg a Spanyolonline Facebook oldalán üzenetben, melyik mondatra gondoltál, és lefordítom vagy leellenőrzöm neked!
Linkek, ahol még több spanyol tetkós mondatot találsz: http://www.lifeder.com/frases-para-tatuajes/
Ha spanyolul tanulnál, kezdd ezzel a szókincsfejlesztő email tanfolyammal! Ingyenes, ráadásul hanganyag, házi és megoldókulcs is tartozik minden leckéhez. Itt tudsz feliratkozni: https://spanyolozzotthonrol.hu/szokincsfejlesztes/
Instagram oldalamon csodás képek, vicces kifejezések, hasznos nyelvtani szösszenetek várnak! https://instagram.com/spanyolonline