A melléknév fokozása a spanyolban is fontos téma, hiszen picit átbillent a kezdő kommunikációból a középhaladóba. Mire kell figyelned a témában?

 

A melléknév fokozása

Megnézzük mind a középfok, mind a felsőfok tipikus mondatait, valamint megtanulunk egy olyan ragot is, amivel szintén fokozást tudsz előállítani.

 

A spanyol melléknév középfoka

  1. más + melléknév + que: valamilyenebb, mint…

Juan es más alto que su padre. – Juan magasabb, mint az apja.

Los restaurantes son más populares que las cafeterías. – Az éttermek népszerűbbek, mint a kávézók.

 

  1. menos + melléknév + que: kevésbé valamilyen, mint…

El plátano es menos sabroso que la fresa. – A banán kevésbé finom, mint az eper.

Las habitaciones en un hotel son menos caras que los suites. – A hotelszobák nem olyan drágák, mint a lakosztályok.

 

  1. tan + melléknév + como – ugyanannyira valamilyen, mint…

La manzana es tan sabrosa como la pera. – Az alma ugyanolyan finom, mint a körte.

Mis coches son tan viejos como los tuyos. – Az én autóim ugyanolyan régiek, mint a tiéid.

 

Rendhagyó melléknevek

Egyes melléknevek középfokát nem a „más” szóval képezzük, hanem önálló alakjuk van. Ezek:

grande – mayor (nagy – nagyobb)

pequeño – menor (kicsi – kisebb)

bueno – mejor (jó – jobb)

malo – peor (rossz – rosszabb)

Esta solución es mejor que la anterior. – Ez a megoldás jobb, mint az előző.

 

A spanyol melléknév felsőfoka

Itt csak a „legvalamilyenebb” dolog névelőjét kell pluszban a más, menos elé tenni, és persze a ‘que’ sem kell a mondatba, mert itt már nem hasonlítunk semmihez.

Juan es EL más alto. – Juan a legmagasabb. (EL, mert Juan fiú, tehát hímnemet kell használni.)

La bicicleta es LA más económica. – A bicikli a legkörnyezetkímélőbb.

Los chicos son LOS menos diligentes. – A fiúk a legkevésbé szorgalmasak.

Ha mögé tesszük azt a csoportot, amiből a „leg” kiemelkedik, akkor a DE lesz a kötőszó.

María es la más trabajadora de su grupo. – María a legdolgosabb a csoportjában.

Mis hijos son los más inteligentes de la escuela. – A gyerekeim a legokosabbak az iskolában.

 

Az -ÍSIMO végződés

Akárcsak az olaszban (-issimo), a spanyolban is létezik olyan végződés, amelyet, ha a melléknév mögé ragasztunk, jelentése „nagyon valamilyen” lesz.

Például:

alto -> altísimo (magas – nagyon magas)

Szabályai:

– -o, -a, -e végű mellékneveknél levágjuk az utolsó hangzót és a maradékhoz tesszük a végződést.

bajo -> bajísimo (alacsony – nagyon alacsony)

diferente -> diferentísimo (különböző – nagyon különböző)

clara -> clarísima (világos – nagyon világos)

– Mindig az -ísimo -í-jén van a hangsúlyjel, tehát, ha eleve hangsúlyos melléknévhez ragasztjuk, akkor a hangsúly „áttolódik” a végére:

difícil -> dificilísimo (nehéz – nagyon nehéz)

-co végű melléknevek végződése, ha -ísimo ragot kapnak: -quísimo.

blanco -> blanquísimo (fehér – nagyon fehér)

-go végű melléknevek végződése, ha -ísimo ragot kapnak: -guísimo.

largo -> larguísimo (hosszú – nagyon hosszú)

Példamondatok:

Hoy he visto una película larguísima. – Ma egy rettentő hosszú filmet láttam.

En el jardín hay unas flores bellísimas. – A kertben nagyon szép virágok vannak.

Estos ejercicios son facilísimos. – Ezek a feladatok nagyon könnyűek.

 

Gondjaid akadnak a spanyol nyelvtannal? Iratkozz fel 15 leckés nyelvtani rendszerező e-tanfolyamomra, és minden világos lesz! Itt találod a tanfolyamot.

A Spanyolonline Facebook és Instagram oldalán minden nap tanulhatsz valami újat!

Az összehasonlítás az A2 tanfolyam része. Nézd meg, mi mindent tanulhatsz még a 45 leckéből!