A spanyol jövő idő kétféleképpen fejezhető ki: az egyik csak egy kis szerkezet, ám annál többet használják, a másik pedig afféle “igazi” igeidő, ragokkal és pöpec kivételekkel!

 

A két spanyol jövő idő neve: futuro próximo (közeljövő) és futuro simple (egyszerű jövő idő). Bár nomen est omen, nem feltétlenül fedi le az elnevezés az összes funkciót.

 

Futuro próximo – a spanyol közeljövő

A közeljövő nem is igazi igeidő, ugyanis szóösszetétellel képezzük, és az ún. igei körülírások csapatába tartozik (na az lesz még szép témakör, majd meglátod hamarosan). Így néz ki: ir + a + infinitivo, ahol az IR ige itt nem a “menni” megfelelője: elveszti eredeti jelentését, és csak arra jó, hogy megmutassa, ki követi el a cselekvést. A mögötte álló főnévi igenév árulja el, mit is csinál valójában az illető. Kötelező elem az “a” prepozíció a kettő közé!

Példák: Voy a hacer gimnasia. – Tornázni fogok.

Esta tarde vamos a dar un paseo por el barrio. – Ma délután sétálunk egyet a környéken.

 

Használata:

Egyrészt, ahogyan a neve is sugallja, közeli jövőben történő cselekvéseket fejez ki (pl. ma délután, ma este, holnap, ezen a héten), van viszont egy másik funkciója is: biztosan bekövetkező jövőbeli cselekvések kifejezése. Így, ha azt mondom, hogy “Este verano voy a ir a Cuba”, már megvettem a repjegyet, lefoglaltam a szállást, egyszóval, minden abba az irányba mutat, hogy mindenképp megyek. (Szkeptikusok kedvéért: persze, lezuhanhat a repülő, és igen, lehet még addig államcsőd és földrengés és harmadik világháború, de én már elhatároztam, hogy megyek, és ezt a fix elhatározásomat nyelvtanilag így fejezem ki. Pont.)

 

Futuro simple – az egyszerű jövő idő

Az egyszerű jövő időnek nevezett igeidő alkalmas arra, hogy távolabbi jövőben történő cselekvéseket fejezzünk ki vele. Másik használata a bizonytalan kimenetelű jövőbeli cselekvések ábrázolása, például mi lesz 2045-ben a Föld nevű bolygón, vagy milyen idő lesz holnap (érdekes módon, minél fejlettebb a technika, annál bizonytalanabb ez utóbbira a válasz). Szokták szeretni a spanyolul tanulók, mert mindhárom igevégződés ugyanazt a ragot kapja, így a világ összes spanyol igéjét ugyanúgy kell ragozni jövő időben. Ráadásul, nem kell levágni az -AR, -ER, -IR végződést, csak rábiggyesztjük a ragot, és kész! Mondhatnánk, ez a zsíroskenyér a szakácskönyvben… ha nem lennének a rendhagyó igetövek (az a sok fránya telített zsírsav).

Nézzük a ragokat! -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án. -> Iré, irás, irá, iremos, iréis, irán. Mis padres irán de vacaciones en agosto. – A szüleim majd augusztusban mennek nyaralni.

 

Rendhagyók

A rendhagyó igék ragja változatlan, azonban az ige változik. Nem az infinitivo-hoz tesszük a ragot, hanem a jövő időhöz (is) speciálisan kifejlesztett igealakhoz. Ezek az igealakok, mondhatni, módosult igetövek a következők:

decir -> dir-;    hacer -> har-;    poder -> podr-;    poner -> pondr-;    salir -> saldr-;    venir -> vendr-;    tener -> tendr;    querer -> querr-;    caber -> cabr-;    saber -> sabr-;    valer -> valdr-;    haber -> habrá (hay jövőben)

Példa egy rendhagyóra: tendré, tendrás, tendrá, tendremos, tendréis, tendrán.

Természetesen, minden olyan ige is rendhagyó lesz, amely ezeket az igéket tartalmazza. Pl. proponer – propondré, stb.

 

További funkciók

– Kemény felszólításokat is ki tudunk fejezni a jövő idővel. – Ahora vendrás aquí y te quitarás los zapatos. – Most pedig idejössz és leveted a cipődet.

– Jelen idejű funkciója akkor van, ha bizonytalanságot akarunk a jelen idejű mondandónkba csempészni. Ilyenkor a fordításba nyugodtan tedd bele: talán, bizonyára, valószínűleg. Serán las ocho de la tarde. – Olyan nyolc óra lehet. / Juan estará en la oficina como siempre. – Juan bizonyára az irodában van, mint mindig.

 

Ha szeretnél érdekes nyelvtani témákról tanulni, iratkozz fel a spanyol nyelvtani rendszerező e-tanfolyamra! Hamis barátok, matek, mumusok a kiejtésben, az igeidők bugyrai mind csak rád várnak! 🙂

Facebookon és Instagramon sok érdekes bejegyzésből tanulhatod a spanyolt. Te követsz már?