Szerző: Jusztin Ági | febr 12, 2020 | spanyol szókincs
Megpróbálni, kipróbálni, felpróbálni… Csak kis különbségek a magyarban, mégis mindegyiket más szóval fejezi ki a spanyol. A mai másik igegyűjtemény a „sikerülni” jelentés köré csoportosul. Ha egy spanyoltanuló spontán beszél, általában elég...
Szerző: Jusztin Ági | febr 12, 2020 | spanyol szókincs
Egy tárggyal rengeteg mindent lehet csinálni, mégis, ha spanyolul kéne igéket felsorolni, fogadjunk, hogy 4-5-nél nem jutnál tovább, igaz? Javítsunk ezen a számadaton! Elsőként gondoljunk egy tárgyra, úgy könnyebb lesz példamondatokkal is szemléltetni az...
Szerző: Jusztin Ági | febr 12, 2020 | spanyol szókincs
Teendőd, feladatod, tennivalód akadt? E jelentéskör szavait előszeretettel keverjük spanyolos tanulmányaink elején. Spanyol szókincs téma, kicsit másképp! A „feladat”-ra a spanyol több szót is használ, attól függően, épp mire gondol. Tanuld meg a...
Szerző: Jusztin Ági | febr 11, 2020 | spanyol szókincs
Sok spanyol közmondás rendelkezik magyar megfelelővel. Mutatok huszonötöt ezekből, tükörfordítással és a magyar közmondással együtt. Más vale un pájaro en mano que ciento volando. Szó szerint: többet ér egy madár a kézben, mint száz, amelyik repül. Azaz: Jobb...
Szerző: Jusztin Ági | febr 11, 2020 | spanyol szókincs
Nemrég összeszedték az 500 leggyakoribb spanyol szót, melyből ötvenet most bemutatok neked fordítással együtt. Kezdőknek kötelező cikk! A Real Academia Española, azaz a Spanyol Királyi Akadémia a Magyar Tudományos Akadémiához hasonló szerepet tölt be: az...
Szerző: Jusztin Ági | febr 10, 2020 | spanyol szókincs
A nyelvvizsga egyik tétele a célnyelvi ország bemutatása. Itt van hozzá egy mini-lexikon tizenöt alapszóval, valamint azok magyarázatával magyarul és spanyolul. A spanyol kultúra esszenciája! Flamenco Spanyol tánc, általában szólóban táncolják. Állandó hangszer...